Lượt xem: 239 | Mã: NTD0000435 | Ngày làm mới: 16/05/2018

다양한 국가 연수경험, 경제학 전공, 영어 능통자

LĨNH VỰC MUỐN ĐĂNG KÝ/MỨC LƯƠNG MONG MUỐN

Lĩnh vực muốn đăng ký

통역 (Nhân viên) (Biên phiên dịch-Thông dịch viên)

Mức lương mong muốn

Trên 50 triệu

THÔNG TIN CƠ BẢN

천지연

Họ tên

천지연

Giới tính

Nữ  - 12/08/1989 (35 tuổi)

Địa chỉ

창원시 성산구 성주동 삼정자로 78, Q. Ba Đình, Hà Nội

Di động

????

Email

????

Điện thoại

????

Tình trạng hôn nhân

????

Cấp bậc cao nhất Kinh nghiệm Nơi làm việc mong muốn nhất Mức lương gần nhất

Đại học

Bắc Ninh

QUÁ TRÌNH HỌC TẬP

Thời gian Phân loại Tên trường Chuyên nghành Điểm trung bình
200903 - 201608

Đại học

이화여자대학교 Kinh tế học

KINH NGHIỆM

Kinh nghiệm

Chưa có kinh nghiệm

Điểm mạnh của bạn

외국인들과 원활하게 의사소통을 할 수 있다는 것이 저의 핵심역량입니다. 다양한 국가에서 어학연수를 하여서 다양한 악센트를 가진 사람과 의사소통하는 데 문제가 없습니다. 또한 경제학을 전공하여 해외영업분야에서 업무를 이해하는 데 빨리 습득할 수 있습니다.


GIẤY CHỨNG NHẬN / BẰNG CẤP

GIẤY CHỨNG NHẬN / BẰNG CẤP Nơi cấp Phân loại Ngày cấp

한국사능력검정시험

국사편찬위원회

1등급

2016.10

ĐÀO TẠO Ở NƯỚC NGOÀI VÀ KINH NGHIỆM QUỐC TẾ

-2008년 호주 브리즈번에서 영어캠프에 참가하여 영어실력을 향상함
-2011년 프랑스 경제 경영학교에서 국제무역, 금융 수업을 이수함
-2015년 모로코에서 프랑스어 어학연수를 하고, 현지 한국 기업의 직원들에게 토익스피킹 수업을 함

CHỨNG CHỈ NGOẠI NGỮ

Ngôn ngữ

Trình độ

Giấy chứng nhận/Điểm thi

Ngày cấp

Tiếng Nhật

JPT

01/01/1970

Tiếng Pháp

FLEX

01/01/1970

Tiếng Anh

TOEIC Speaking

01/01/1970

Tiếng Anh

TOEIC 910

01/01/1970

Tiếng Anh

TOEIC 980

01/01/1970

QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO

-2018.05 2018 대우GYBM 글로벌청년사업가 양성과정 설명회에 참석하여 동남아 특히 베트남 취업시장에 대한 이해를 넓히고 해외취업시 가져야 할 태도, 도전정신, 덕목 등을 익히는 계기가 되었습니다.
-2017.11 대한민국 정부 K-move 산하 해외취업패키지 프로그램 운영 기관인 켈리 서비스가 주최한 해외취업박람회에 참가해 한국인 인재 채용을 전담하는 베트남 로컬 리쿠르팅 기업과 면담 기회를 가졌습니다.


GIỚI THIỆU BẢN THÂN

영어능력

[통번역 업무]
2017년 약 10개월간 중소기업에서 통번역 업무를 담당한 경험이 있습니다. 인도에 있는 회사와 계약을 맺고 기술이전을 주 업무로 하는 중소기업에서 저는 인도인 파트너들에게 한국인 직원들의 말을 영어로 통역해 주기도 하고 인도인들의 말을 한국어로 통역해 주기도 하였습니다. 개인적으로 호주, 모로코, 프랑스 등 다양한 국가에서 영어로 대화를 한 경험이 있기에 인도인 파트너들과 소통을 하는데도 큰 문제가 없이 일을 마칠 수 있었습니다. 주로 주1회열리는 총 회의시간에 한국회사에서 전달할 사항을 외국인들에게 통역하는 일을 담당하였고, 평소에는 컴퓨터 작업을 해야 하는 공문서를 한/영 번역하는 일을 하였습니다. 대학교 방송국에서 외국인 인터뷰를 전담하여 통역일을 담당하기도 하였습니다.

[번역 업무]
평소에 유튜브를 통해 친한 지인들의 영상에 영어자막을 달아주는 것을 취미로 하고 있고, 프렌즈 미드에 한국자막을 추가하는 작업에 참여한 경험이 있습니다. 대학교 방송국에서 일을 할 때에도 뉴스 및 다큐멘터리를 제작한 후 영어자막을 덧붙이는 작업을 담당하였습니다.

입사 후 포부

동생이 하노이에 위치한 회사로 취직을 하면서 개인적으로 베트남을 여행할 기회가 자주 있었습니다. 방문할 때마다 기초 배트남어를 배우면서 베트남 특유의 문화를 이해하고자 노력하였습니다. 상대적으로 다른 나라에 비해 젊은층의 비율이 높아 동적인 느낌을 많이 받았으며 시내 곳곳에 새롭게 짓고있는 건축물들, 메트로 등을 볼 때마다 시장의 잠재성이 무한하다고 느꼈습니다. 이후 한국에 돌아와서 해외취업을 결심하게 되었고 베트남 취업 관련 설명회를 열심히 찾아다니며 필요한 영어회화능력을 기르고 컴퓨터 공부를 하고 있었습니다.

베트남이 급격하게 성장하고 있다고 하더라도 그 속에서 꾸준하게 성장하는 기업은 소수이며 현지시장과 조화롭게 자리잡기 위해서는 현실적으로 피나는 노력이 요구된다는 것을 동생 뿐만 아니라 여러 설명회에서 경험자들의 말씀을 통해 익히 들어왔습니다. 기업과 함께 저 역시 기초부터 차근히 배워 향후 10년, 20년간 빠르게 성장할 수 있을 거라고 판단하여 공고문을 보는 순간 망설이지 않고 지원을 결심하였습니다. 입사 후 부족한 전지, 전가, 기계에 관한 실전지식을 공부하고 베트남어를 익혀서 소통하는 데 플러스 요인이 되도록 노력하겠습니다.

Tôi xin cam đoan những nội dung trên hoàn toàn đúng sự thật.

Họ tên Tên hồ sơ/ Địa điểm mong muốn Kinh nghiệm/ Mức lương Học lực/Chứng chỉ Cập nhật
jinsunhwa Nam - 57 tuổi

0 Năm 0 Tháng

Thoả thuận sau phỏng vấn

01/04/2024
jinsunhwa Nam - 57 tuổi

0 Năm 0 Tháng

01/04/2024
오퍼레이터 10년 / 생산,품질 2년 3개월 및 기술/ 개발 2년 경력자 입니다.(해외 3년3개월)
정준영 Nam - 36 tuổi
오퍼레이터 10년 / 생산,품질 2년 3개월 및 기술/ 개발 2년 경력자 입니다.(해외 3년3개월)

Bắc Ninh

13 Năm 3 Tháng

Trên 100 triệu

생산자동화기능사,수치제어선반기능사

10/03/2024
Việt Á Nữ - 54 tuổi

0 Năm 0 Tháng

20/11/2023
HR - HÀNH CHÍNH NHÂN SỰ
Đào Lộc Nhung 예지 Nữ - 34 tuổi
HR - HÀNH CHÍNH NHÂN SỰ

0 Năm 0 Tháng

Thoả thuận sau phỏng vấn

Cử nhân quản trị kinh doanh,Y sĩ đa khoa

25/10/2023
구매관리
lee seung chul Nam - 44 tuổi
구매관리

0 Năm 0 Tháng

09/09/2023
QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG - VINH
Lê Thị Mai Trang Nữ - 25 tuổi
QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG - VINH

Nghệ An

0 Năm 0 Tháng

7-10 triệu

Bằng bác sỹ y học dự phòng

12/08/2023
과정보단 결과를 만들어내는 멀티플레이어
dyddl4188 Nam - 41 tuổi
과정보단 결과를 만들어내는 멀티플레이어

Hà Nội

15 Năm 6 Tháng

Thoả thuận sau phỏng vấn

28/07/2023
Nguyễn Văn Linh Nam - 20 tuổi

0 Năm 0 Tháng

24/07/2023
이력서_구매 및 자재관리
CHO JUN HWI Nam - 30 tuổi
이력서_구매 및 자재관리

Hà Nội

0 Năm 0 Tháng

Chính sách của công ty

17/07/2023

NHÂN SỰ THEO NGÀNH NGHỀ